英会話マメ知識(1)

英会話マメ知識(1)

(👆京都土産で乾杯🥂)

 

とある医療者向けのメルマガを

読んでいて見つけた記事からのシェアです😊

 

 

「情報を共有する」

という意味で

“close the loop”

という表現があるそうです。

 

Okay, let’s close the loop among the team!

了解です、情報をチーム内で共有確認しておきましょう!

 

I think the GI attending said they would do EGD tomorrow…

Can you close the loop?

消化器の上級医が明日内視鏡をすると言ったはずですが…。

情報を伝えて確認しておいてもらっていいですか?

 

医療現場だけでなく

研究現場さらには社会全体として

情報共有や協働が

益々重要になってきている時代だと思います。

 

“close the loop”は

直訳すれば「ループを閉じる」となりますが

みんながひとつの輪の中に居て繋がっている

というイメージの表現で

とても素敵だなと思います🥰

 

TechnoCareは

そんな研究者の架け橋になりたい

と常々考えております💕✨

 

みんなの得意を持ち寄って

お互いの仕事がサクサク進み

楽しい研究ライフが送れますように🎵

 

Facebookコメント